{"id":30239,"date":"2019-07-23T07:30:12","date_gmt":"2019-07-23T11:30:12","guid":{"rendered":"http:\/\/blogs.publishersweekly.com\/blogs\/shelftalker\/?p=30239"},"modified":"2019-07-23T07:30:12","modified_gmt":"2019-07-23T11:30:12","slug":"dr-zeus-and-mo-williams-sigh","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.publishersweekly.com\/blogs\/shelftalker\/?p=30239","title":{"rendered":"&#8216;Dr. Zeus&#8217; and &#8216;Mo Williams&#8217;? Sigh."},"content":{"rendered":"<p>People in every field of endeavor must\u00a0encounter\u00a0misunderstandings\u00a0from the general public. In bookselling, there are many common misperceptions: customers thinking we order our books from that online megalith, customers thinking we clear 100% of a book&#8217;s cover price, customers thinking we are making a profitable living at our work (hahaha).<br \/>\nI don&#8217;t expect people outside the field to have more than the vaguest clue about how our operations work. But I do, I find, expect them to pay attention to the names of extremely famous authors.<br \/>\n<!--more--><br \/>\nYear after year, browsers have wandered through the picture book aisle, asking for Dr. Zeus. This willful\u00a0ignoring of the initial S in Dr. Seuss&#8217;s name drives me a little crazy. Just because it\u00a0rhymes with the name of a major Greek god, there is no good explanation for changing the name to Zeus. People manage to pronounce the last two s&#8217;s in Seuss without any trouble. They are ignoring the alphabetical evidence\u00a0right in front of them: Seuss! Seuss! S-as-in-snake-Seuss!<br \/>\n<div id=\"attachment_30245\" style=\"width: 374px\" class=\"wp-caption alignnone\"><img decoding=\"async\" aria-describedby=\"caption-attachment-30245\" class=\"wp-image-30245\" src=\"http:\/\/wordpress.publishersweekly.com\/blogs\/shelftalker\/wp-content\/uploads\/2019\/07\/green-eggs-and-ham-final-3-1.jpg\" alt=\"\" width=\"364\" height=\"511\" \/><p id=\"caption-attachment-30245\" class=\"wp-caption-text\">Apologies to Dr. Seuss \u2014 and the Greek Pantheon.<\/p><\/div><br \/>\nI&#8217;m a little more understanding about the mispronunciation of Mo Willems&#8217; name, but not much. Williams is a very common last name, so I can imagine the first time a reader sees &#8220;Willems&#8221; on a book cover,\u00a0the brain scans quickly and assumes &#8220;Williams.&#8221; But at this point, Mo Willems is possibly the best-known picture book artist in America. And actor Willem Dafoe paved the &#8216;Willem&#8217; way years ago. A quick sounding-out of &#8220;Willems&#8221;\u2014a completely phonetic name, after all\u2014should do the trick.<br \/>\n<div id=\"attachment_30247\" style=\"width: 397px\" class=\"wp-caption alignnone\"><img decoding=\"async\" aria-describedby=\"caption-attachment-30247\" class=\"wp-image-30247\" src=\"http:\/\/wordpress.publishersweekly.com\/blogs\/shelftalker\/wp-content\/uploads\/2019\/07\/Dont-Let-Pigeon-Drive-Bus-Robin-Williams-1.jpg\" alt=\"\" width=\"387\" height=\"385\" \/><p id=\"caption-attachment-30247\" class=\"wp-caption-text\">Apologies to Mo Willems and thanks to Danmeth\u00a0(the artist of the\u00a0Robin Williams GIF meme I cadged).<\/p><\/div><br \/>\nI also wonder if people just don&#8217;t hear the difference between their pronunciation and others&#8217;, because if they did, surely they would become curious and ferret out the correct answer.\u00a0At least, I do. Overhearing folks variously pronounce\u00a0titles\u00a0like\u00a0&#8220;A Man Called Ove&#8221; and authors like &#8220;Ntozake Shange&#8221; always leads me to the internet for an authoritative answer. It&#8217;s just not that hard to find out.<br \/>\nOf all the things to get irked by, I admit, this is pretty small potatoes. It&#8217;s tiny tater tots, in fact. But there&#8217;s something lazy about not bothering to learn someone&#8217;s name. Maybe I&#8217;m especially annoyed by these two examples because I&#8217;ve grown up with a name no one could be reasonably expected ever to pronounce correctly upon sight, whereas Seuss and Willems are\u00a0pretty self-explanatory, as pronunciations go.<br \/>\nYears ago, I was going to introduce Kate DiCamillo at a conference breakfast. We&#8217;d never met, and she hadn&#8217;t yet appeared in any videos or interviews online, so I hadn&#8217;t heard her\u00a0speak her own name out loud. I wrote an introductory email to her and in it, I asked, &#8220;How do you pronounce your last name? Is it Dee-CaMILLo? Dih-CaMILLo? DEE-Camillo? DIH-Camillo?&#8221; And she\u00a0revealed that she pronounces it\u00a0&#8220;Dee-CaMELLo.&#8221; Good thing I asked.<br \/>\nBonus tidbit: My all-time favorite treatment of children&#8217;s book author names\u00a0comes from\u00a0<a href=\"https:\/\/www.hbook.com\/?detailStory=readers-request-or-you-asked-for-it\">Jon Scieszka&#8217;s 1996 Horn Book article<\/a>\u00a0in which he tackles &#8220;some of the peskiest, most difficult to pronounce author\/illustrator names on the children\u2019s book circuit today,&#8221; providing laugh-out-loud &#8216;helpful&#8217; sentences demonstrating pronunciation and usage. (The formatting in this linked article is a little odd, but if you are willing to scroll down past the empty white spaces, your patience will be rewarded.) If you&#8217;re like me, that article will lead you to Jon Scieszka&#8217;s fantastic Zena Sutherland lecture\u2014&#8221;<a href=\"https:\/\/www.hbook.com\/?detailStory=whats-so-funny-mr-scieszka-the-zena-sutherland-lecture\">What&#8217;s So Funny, Mr. Scieszka<\/a>?&#8221;\u2014after the reading of which you should be in such a good mood that you won&#8217;t care if someone mangles an author&#8217;s name, even if\u00a0it&#8217;s yours.<br \/>\nWhat are your pet peeve author\/illustrator mispronunciations?<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>The persistent mispronunciations of some authors&#8217; names boggle a bookseller&#8217;s brain.<\/p>\n","protected":false},"author":5,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-30239","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-uncategorized"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.publishersweekly.com\/blogs\/shelftalker\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/30239","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.publishersweekly.com\/blogs\/shelftalker\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.publishersweekly.com\/blogs\/shelftalker\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.publishersweekly.com\/blogs\/shelftalker\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/5"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.publishersweekly.com\/blogs\/shelftalker\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=30239"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/blogs.publishersweekly.com\/blogs\/shelftalker\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/30239\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.publishersweekly.com\/blogs\/shelftalker\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=30239"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.publishersweekly.com\/blogs\/shelftalker\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=30239"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.publishersweekly.com\/blogs\/shelftalker\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=30239"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}