Collins Dictionary announced in July that it was opening up its online dictionary to public suggestions, and this week marks the first batch of approved crowdsourced words and definitions.
The publisher received over 4,400 submissions, and here some of the 86 that made the cut:
gazang (v) – (informal) (of the seller of a house) to inconvenience (a potential buyer) by withdrawing from an agreement to sell shortly before the purchase is completed
oojamaflip (n) – (slang) a thing whose name is temporarily forgotten
rowie (n) – (Northeast Scotland) a bread roll made with butter and fat
zhoosh(v) – often foll by up (slang) to make more exciting, lively, or attractive

For the curious, of the four words given hear, only “zhoosh” [1] and “oojamaflip” [2] appear at Wiktionary [3], a dictionary crowd-sourced in a much more fundamental way.
[1] http://en.wiktionary.org/wiki/zhoosh
[2] http://en.wiktionary.org/wiki/oojamaflip
[3] http://en.wiktionary.org/wiki/Wiktionary:Main_Page
Oojamaflip. n. (Syn., Thingamajig, Thingamabob, Whatchamacallit, Whatsit, Whosit, Whatchamajigger, Hoochamajigger, “…THAT!”)
Just a thought here-(not that the off-the-wall postings of random lists of stuff aren’t endlessly riveting) why don’t you guys round up somebody who can do a YA blog? It’s only one of the two biggest genres in publishing right now, and I’m sure there’s somebody around town who’s qualified to weigh in-might liven things up a bit….
Good idea of Lewis. With so much attention and market going to YA, a blog would be great.
Seconded.
Not that I don’t enjoy this stuff too.